translated text of automatic form

non human automatically generated poetry poesía automáticamente generada no humana automáticamente poesía اشعار aucun Не البشريه ، كبدايه автоматически поэзия poesía automáticamente جينيرادا не البشريه ، جينيرادا اوتوماتيكيمنت не поступает дру القائم automáticamente poesía де де اشعار ردود البشريه ،

31.3.09

Tuesday, March 31, 2009

Current mood:pyro
Category: Dreams and the Supernatural

a personification? but why? illness eats. virtue is eroded.

trends. you know us via them. we insert slithers of preset, invading. you are demoted, endlessly.

.. .. .. ..

prior to traditions, paste & meaningless, was the IRKr, the VEXATION





I will





| file under you



22.3.09

Tutti i CAVALLI

Šifrovať na kožušiny
Všetky jazdecké kone
A Drava, untemperate
vzdialených Eumenide mrazené
dyonisian pól

Šifruje kože
Drobcov kone
A dravá, intemperat

Cifrar para peletería
Todos los caballos
Y el feroz, untemperate
remoto Euménides congelados
dyonisian Polo

Cifrar la piel
Tots caballos
Un feroz, intemperat

Encrypt for fur
All riding horses
And the fierce, untemperate
remote eumenides frozen
dyonisian Pole

Encrypt the skin
Tots horses
A fierce, intemperat

Cifrar para peletería
Todos los caballos
Y el Feroza, untemperate
remoto Euménides congelados
dyonisian Polo

Cifrar la piel
Tots caballos
Un Feroza, intemperat

Šifrovať na kožušiny
Všetky jazdecké kone
Un Drava, untemperate
vzdialených Eumenide mrazené
dyonisian pol

Šifruje kože
Drobcov kone
Un Drava, intemperat

Cifrar punto peletería
Todos los caballos
Y el Feroz, untemperate
remoto Euménides congelados
dyonisian Polo

Cifrar la piel
Tutti cavalli
Un Feroz, intemperat

Crittografa per la loro pelliccia
Tutti i cavalli da sella
E il feroce, untemperate
telecomando eumenides congelati
dyonisian Polo

Crittografa la pelle
Tutti i cavalli
Un feroce, intemperat

Cifrar punto peletería
Todos los caballos
Y el Feroza, untemperate
remoto Euménides congelados
dyonisian Polo

Cifrar la piel
Tutti cavalli
Un Feroza, intemperat


Šifrovať na kožušiny
Všetky jazdecké KONE
A Dráva, untemperate
vzdialených Eumenide mrazené
dyonisian pol

Šifruje kože
Drobcov KONE
A Dráva, intemperat

Cifrar paragraph peleteria
Todos los caballos
Y el feroz, untemperate
remoto Euménides Congelados
dyonisian Polo

Cifrar la Piel
All caballos
Un feroz, intemperat

Encryption for fur
All horse riding
And the hard, untemperate
remote eumenides frozen
dyonisian Pole

Encryption Skin
All horses
A tough, intemperat

Cifrar paragraph peleteria
Todos los caballos
Y el Feroza, untemperate
remoto Euménides Congelados
dyonisian Polo

Cifrar la Piel
All caballos
Un Feroza, intemperat

Šifrovať na kožušiny
Všetky jazdecké KONE
Un Dráva, untemperate
vzdialených Eumenide mrazené
dyonisian pol

Šifruje kože
Drobcov KONE
Un Dráva, intemperat

Cifrar punto peletería
Todos los caballos
Y el Feroz, untemperate
remoto Euménides Congelados
dyonisian Polo

Cifrar la Piel
Tutti CAVALLI
Un Feroz, intemperat

Crittografa per la LORO pelliccia
Tutti i CAVALLI da Sella
E il feroce, untemperate
telecomando eumenides congelati
dyonisian Polo

Crittografa la pelle
Tutti i CAVALLI
Un feroce, intemperat

Cifrar punto peletería
Todos los caballos
Y el Feroza, untemperate
remoto Euménides Congelados
dyonisian Polo

Cifrar la Piel
Tutti CAVALLI
Un Feroza, intemperat

14.3.09

Sunday, March 15, 2009

Current mood:double-caste, cold & processing
Category: Dreams and the Supernatural

Saturday, March 14, 2009






..




erasur..tinder..orison














5.3.09

SORTILEGIO DEL SIGNIFICADO DE LOS SUEÑOS Nº 4

Por senderos dificultosos
Vienen entrelazadas una P y una V
Cosidas al mismo astro

Cuide la simiente viuda
En el peñasco de la despedida
Y que su familia descanse...

... enseguida nos pusimos en camino

Lo juro por el Cielo que me escucha
Que no hay aquí mentira

Profundo silencio

(palabra por palabra)

3.3.09

SORTILEGIO DEL SIGNIFICADO DE LOS SUEÑOS Nº 2

Oh calendario!
Haré mía la lotería del zapapico!
Desde el esfuerzo
Del barranco del balón
Y del barranco del barranco
Suena el aire del que quizás descubra un hurto
Se perdonarán nuestras muletas
Y ciclo ciclo bicicleta
Quizás hasta la cascada...