translated text of automatic form

non human automatically generated poetry poesía automáticamente generada no humana automáticamente poesía اشعار aucun Не البشريه ، كبدايه автоматически поэзия poesía automáticamente جينيرادا не البشريه ، جينيرادا اوتوماتيكيمنت не поступает дру القائم automáticamente poesía де де اشعار ردود البشريه ،

6.2.07

obra de arte no traducida by Karl Kraus

one always must be a work of art, or to take at least of his is always there to be a work of art, or to at least take of her always an art work, the minus to take being of his of one must be of the one that is of or it always must be an art work, or take at least from her uno siempre debe ser una obra de arte, o tomar por lo menos el suyo es siempre allí ser una obra de arte, o por lo menos a la toma de ella siempre un trabajo de arte, el menos para tomar estar el suyo de uno debe estar de el de el cual está o siempre debe ser un trabajo de arte, o toma por lo menos de ellauno siempre debe ser una obra de arte, o tomar por lo menos el suyo es siempre allí ser una obra de arte, o por lo menos a la toma de ella siempre un trabajo de arte, el menos para tomar estar el suyo de uno debe estar de el de el cual está o siempre debe ser un trabajo de arte, o toma por lo menos de ella ser una obra de arte, ser bajo una obra de arte, menos bajos del debe del siempre del uno del allí del siempre del es del suyo del EL de los menos del por tomar de o del por de o un siempre un trabajo de arte, ser cual estar un trabajo de arte, por menos bajo de ella de toma de ella del la del debe del siempre del está o del EL de de el de el suyo de uno de los menos del EL del debe estar tomar de párrafos del toma de o one always must be to work of art, or to take AT least of his is always there to be to work of art, or to AT least take of to her always an art work, the minus to take being of his of one must be of the one that is of or it always must be an art work, or take AT least from to her one always must be an art work, or to take at least his is to be an art work always there, or at least to the taking of her always a work of art, less to take to be his of one must be of the one of which it is or it must always be a work of art, or takes at least from ellauno always must be an art work, or to take at least his is to be a work of art always there, or at least to the taking of her always a work of art, less to take to be his of one it must be of the one of which it is or it always must be a work of art, or at least takes from her to be an art work, being under a work of art, less low of must of always of the one of of always of is there of his of of less of by taking from or from by from or always a work of art, being as to be a work of art, by less under her of taking of her of the the one of must of always of is or of THE ONE of of the one of his of one of less of THE ONE of he must be taking from paragraphs of the taking of or
uno siempre debe ser una obra de arte, o tomar por lo menos el suyo es siempre allí ser una obra de arte, o por lo menos a la toma de ella siempre un trabajo de arte, el menos para tomar estar el suyo de uno debe estar de el de el cual está o siempre debe ser un trabajo de arte, o toma por lo menos de su ser una obra de arte, ser bajo una obra de arte, menos bajos del debe del siempre del uno del allí del siempre del es del suyo del EL de los menos del por tomar de o del por de o un siempre un trabajo de arte, debe estar tomar de estar el de toma de ella del la de párrafos el suyo de uno de los menos del EL ser cual un trabajo de arte, ser bajo una obra de arte, ser bajo una obra de arte, menos bajos del debe del siempre del está o de de el del debe del siempre de menos de ellauno del por del toma de o del allí del siempre del es del suyo del EL de los menos del por tomar de o del por de o un siempre un trabajo de arte, ser cual estar un trabajo de arte, ser bajo una obra de arte, bajo una obra de arte, del de toma de ella del la del debe del siempre del está o del EL de de el de el suyo de uno de los menos del EL del debe estar tomar de párrafos de menos de ella del por del toma de o del ser del es del del de allí del siempre del del de siempre del uno del del de menos bajos del debe siempre tomar un trabajo de arte, ser un estar cual trabajo de arte, del tomar estar toma de o de por de o un del del de menos del por de o de los los de del EL de del suyo de de párrafos del debe del del de del EL de los menos de los los del EL de de el de el suyo de uno de del del de siempre del está o del del de la del debe del del de de ella del toma de menos bajo de ella de del por uno siempre debe estar a la obra de arte, o a la toma por lo menos el suyo es siempre allí estar a la obra de arte, o por lo menos a la toma de ella siempre un trabajo de arte, el menos para tomar estar el suyo de uno debe estar de el de el cual está o siempre debe ser un trabajo de arte, o la toma por lo menos su siempre debe ser un trabajo de arte, o a la toma por lo menos la suya es ser un trabajo de arte siempre allí, o por lo menos a tomar de ella siempre una obra de arte, menos a tomar para ser la suya de una debe estar de el de el cual él es o debe siempre ser una obra de arte, o las tomas por lo menos del ellauno siempre deben ser un trabajo de arte, o tomar por lo menos el suyo es ser una obra de arte siempre allí, o por lo menos a tomar de ella siempre una obra de arte, menos a tomar para ser el suyo de uno él debe estar de el de el cual está o siempre debe ser una obra de arte, o por lo menos toma de ella para ser un trabajo de arte, estando bajo obra de arte, punto bajo de la necesidad de siempre de la que está de de siempre de está menos allí el suyo de menos de tomar de o de cerca de o siempre una obra de arte, estando en cuanto a sea una obra de arte, cerca menos debajo de ella de tomar de ella de de necesidad de siempre de está o de LA que está de de la que está el suyo de uno de menos de LA que está de él debe tomar de los párrafos de tomar de o

0 Ummæli:

Skrifa ummæli

Gerast áskrifandi að Birta ummæli [Atom]

<< Heim