translated text of automatic form

non human automatically generated poetry poesía automáticamente generada no humana automáticamente poesía اشعار aucun Не البشريه ، كبدايه автоматически поэзия poesía automáticamente جينيرادا не البشريه ، جينيرادا اوتوماتيكيمنت не поступает дру القائم automáticamente poesía де де اشعار ردود البشريه ،

3.1.08

Andyondinnet

Creación de la libre
No se ha terminado todavía
Erstellen der atemwege
ES ist noch nicht zu Andy
Erstellen der atemwege
ES ist noch nicht zu Andy
Erstellen der atemwege
ES ist noch nicht zu Andy
Erstellen der atemwege
ES ist noch nicht zu Andy
Erstellen der atemwege
ES ist noch nicht zu Andy
No se ha terminado todavía
Creación de la libre
Respiratory
IT is not yet on Andy
Creating the breath
IT is not yet on Andy
Creating the breath
IT is not yet on Andy
Creating the breath
IT is not yet on Andy
Creating the breath
IT is not yet on Andy
Respiratory
IT is not yet in Andy
not yet complete
Respiratorias
TI no está aún
Todavía no ha concluido


2 Ummæli:

Blogger Russell CJ Duffy sagði...

this should be a song. especially like the middle bit where it goes..

IT is not yet on Andy
Creating the breath
IT is not yet on Andy
Creating the breath
IT is not yet on Andy
Creating the breath
IT is not yet on Andy
Creating the breath

i can see the strobes flashing and feel the sequencer throbbing.

3. janúar 2008 kl. 08:43  
Blogger junior sagði...

;)

3. janúar 2008 kl. 09:58  

Skrifa ummæli

Gerast áskrifandi að Birta ummæli [Atom]

<< Heim